Publicado el por en Miscelánea, Nacional, Tendencias.

La palabra "Putativo" no significa aficionado a las prostitutas, sino adoptivo.

La Real Academia de la Lengua mediante pronunciamiento extemporáneo dirigido a Colombia aclaró hoy  que la expresión “Padre putativo” no es una grosería, sino una expresión castiza que significa “Padre adoptivo”.

“Tras este anuncio, los colombianos católicos podrán rezar la novena sin risas de sobrinos adolescentes que se imaginan a San José en malas andanzas; las tías no tendrán que carraspear ni darle codazos a sus cónyuges y las madres no tendrán que taparle los oídos a los niños en este, declarado en 1983 como el momento más incómodo de las novenas de aguinaldos”, anunció Cleóbulo Sandoval, delegado vitalicio para Colombia de la RAE.

El anuncio da un parte de tranquilidad a toda la comunidad católica del país que incluso ya había enviado un anuncio al procurador solicitando el cambio de dicha palabra por el término “adoptivo”. Sin embargo, a esta pretensión le salió al paso el ICBF con el argumento de que al no cumplir la familia de Jesús con los requisitos legales y económicos para la adopción, la palabra no podría ser modificada, al menos dentro del ordenamiento legal vigente.

Finalmente, la Conferencia Episcopal Colombiana se mostró de acuerdo con la Real Academia y pidió por medio de un comunicado que la novena se rece “tal y como está escrita en el cuadernillo, acelerando la lectura en la palabra en mención o tocando una pandereta al pronunciarla”. Al mismo tiempo recordó que el término “Emmanuel Preclaro” no es el nombre de una persona, que los pesebres no deben tener dinosaurios y que el rey mago negro no es Melchor, sino Baltasar.

Comentarios

Comentarios